Книга пророка Иезекииля, Глава 1, стихи 1-20
Начало книги пророка Иезекииля, пожалуй, представляет собой один из самых непростых и таинственных текстов Священного Писания. Вот, мы его только что услышали, но может ли хоть кто-то своими словами пересказать мысль пророка? Вряд ли найдутся такие люди, а если они и есть, то их ничтожно мало. Для абсолютного же большинства эти слова — просто слова, которые не получается уложить в некую понятную структуру. Пророк поступил максимально честно: он попытался человеческим языком передать то, что ему было явлено Богом. А явлена ему была совершенно иная реальность, для описания которой попросту не существует слов в каком-либо человеческом языке. Иезекииль не стал упрощать, а рассказал все так, как он увидел.
Оригинальный еврейский текст пророческой речи может быть переведен бесконечным количеством способов. На это указывает множество несхожих между собой переводов. А если количество переводов фактически не ограничено, то и способов понимания пророчества Иезекииля может быть бесчисленное множество. Нам же — христианам — наиболее интересны те из толкований, которые так или иначе говорят о Христе. Вообще, христианские толкователи не обходят молчанием таинственное видение Иезекииля, но при этом никто из них не комментирует этот отрывок Писания в его целостности, у святых мы находим лишь попытки объяснить ту или иную фразу или же отдельный фрагмент этого видения. Так, к примеру, многие из святых толкователей видят в четырех животных видения образ четырех евангелистов.
Для такого понимания пророчества у толкователей были следующие основания. Во-первых, число животных и равное им число евангелистов. У каждого животного пророческого видения по четыре лица, а это совпадает с четырьмя сторонами света, Евангелие же, по завету Христа Спасителя, должно быть проповедано всем народам, оно должно распространиться по всему миру. Кроме того, животные смотрят друг на друга: евангелисты, во-первых, писали свои Евангелия не без опоры на то, что было написано ранее. Так, Евангелие от Матфея опирается на Евангелие от Марка, Евангелие от Луки — на Евангелия от Марка и от Матфея, а Евангелие от Иоанна, согласно мнению исследователей, было написано апостолом Иоанном Богословом с учетом лакун трех первых Евангелий. А во-вторых, обращение лиц животных друг ко другу указывает еще и на согласие евангелистов: между ними нет внутреннего конфликта, а те спорные места и некоторые несоответствия, которые можно найти в Евангелиях, не более, чем естественная неточность любого описания, эти несоответствия схожи с разницей в описании одного и того же путешествия каждым из его участников. Кто-то больше скажет о климатических особенностях региона поездки, кто-то обратит особое внимание на необычный ландшафт, кто-то заметит непривычные особенности в поведении местных жителей, а кто-то самым тщательным образом попытается описать кухню страны, по которой они путешествовали.
Пророк Иезекииль упоминает о том, что каждое из четырех животных имело крылья. Эта деталь таинственного видения так же может указывать на евангелистов: способность летать — это возможность быстро и беспрепятственно преодолевать значительные расстояния. Евангельская проповедь в первые века христианства именно так и распространялась: быстро и беспрепятственно, а попытки ее как-то остановить или сдержать лишь увеличивали скорость ее распространения.
Конечно, стремление увидеть евангелистов в описании четырех удивительных животных пророчества Иезекииля может показаться спорным, оно может произвести впечатление «подгона» решения задачи к уже известному решению. Может, так оно и есть. Но мы предпочитаем доверять Церкви, которая установила прочитывать этот отрывок пророческой книги в понедельник Страстной седмицы, и уж совершенно точно это было сделано по той лишь причине, что в словах пророка Церковь видит предвосхищение эпохи Нового Завета Господа нашего Иисуса Христа.