Власти предержащие

Первоисточник. Власти предержащие
Поделиться
Власти Предержащие

Николай Корнилиевич Бодаревский. Суд над апостолом Павлом.

Выражение происходит из Послания Святого апостола Павла к Римлянам. Речь идет о необходимости подчиняться «не только из страха наказания, но и по совести» «Божьим служителям», то есть властителям и начальникам.

«Всякая душа да будет покорна высшим властям, ибо нет власти не от Бога…ибо начальник есть Божий слуга, тебе на добро», – пишет апостол в середине первого века жителям Рима.

В церковнославянском тексте выражение это звучит так: «властям предержащим да повинуется». Таким образом, «власти предержащие» – это «высшие власти».

Слова апостола содержат призыв к христианам – повиноваться им, потому что, «нет власти не от Бога». Власть, по своей идее, тоже творение Бога. В этом учение апостола Павла об устройстве общества.

Святитель Иоанн Златоуст рассуждает над строками из Послания к Римлянам так: «Существование властей, когда одни начальствуют, а другие подчиняются, и то обстоятельство, что все происходит не случайно и произвольно…– все это я называю делом Божьей Премудрости».

В этом сформулирован принцип гражданской жизни христиан – в благоговении пред Богом и в повиновении установленным от Него властям.

Но вернемся к толкованию выражения.

В древнерусском языке глагол «предержати» употреблялся в значении «владеть, держать в своих руках, в своей власти».

Словарное значение фразеологизма «власти предержащие» – лица, облеченные властью; органы власти.

Этот, казалось бы, безобидный простой фразеологизм часто перекручивают, ошибочно полагая, что первое слово не склоняется. Однако единственно верным вариантом, на котором стоят языковеды, да и просто люди, хорошо знающие родной язык, является «власти предержащие». То есть когда оба слова изменяются по падежам.

Вероятно, путаница возникла из-за близкого по значению – «власть имущие», где слово «власть» не изменяется. Имущие, в значении имеющие власть.

Выражение «власти предержащие» встречается у многих русских писателей – Ивана Тургенева, Антона Чехова, Николая Успенского. Чаще оно имеет негативный оттенок, который нередко сохраняет и современное употребление фразеологизма. Хотя в первоисточнике – Священном Писании – он не имеет эмоциональной окраски.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (3 оценок, в среднем: 5,00 из 5)
Загрузка...