Вавилонский плач

Первоисточник - Вавилонский плач
Поделиться

Вавилонский плачВыражение «Вавилонский плач» является образом тоски по родине, плаче о чём-либо утраченном и желаемом.

Происхождение фразеологизма связывают с Псалтырью, где в одном из псалмов – в 136-м – рассказывается о чувствах пленённых иудеев в Вавилоне в шестом веке до Рождества Христова, об их большой печали по родным краям: «При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе».

Под «реками Вавилона» понимаются реки Тигр и Евфрат с их притоками и каналами. Сион здесь – одно из названий Иерусалима.

По словам Святителя Афанасия Великого: «По прошествии многих лет, переселенные за беззаконие в Вавилон, будут плакать и скорбеть, желая себе возвращения собственных своих благ».

Вспоминая времена обладания свободой и благами, евреи оплакивали плен и бедствие в молении. Потеряв всё, они сильно желали вернуться на родину, в Иерусалим, и вновь стать счастливыми.

Византийский богослов начала 12 века Евфимий Зигабен комментирует строки из Псалтири о вавилонском плене иудеев следующим образом: «Бог всегда так поступает с презрителями благ Его; и тех людей, которые не чувствуют и не знают своего благосостояния, лишает Оных, чтобы, привести их в чувство и в воспоминание о них».

Выражение «вавилонский плач» или «тоска» напоминает о чувствах иудеев, оказавшихся в вавилонском плену. В наши дни оно все так же выражает безысходное отчаяние и горе, печаль и тоску по родным местам.

Наряду с «вавилонским плачем» существует и выражение «вавилонское пленение» – так говорят о неволе и угнетении.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (13 оценок, в среднем: 5,00 из 5)
Загрузка...