Скудельник - Радио ВЕРА
Москва - 100,9 FM

Скудельник

* Поделиться

судельникВо втором псалме царя и пророка Давида мы находим такие слова - «яко сосуды скудельничи сокрушиши я». Так Давид предостерегает своих врагов, говорит им, что Бог сокрушит их как сосуды скудельничии. Что такое скудельничий и скудельник, мы сегодня будем выяснять.

Здравствуйте, в эфире программа «Ларец слов» и ее ведущий священник Антоний Борисов. Сегодня в нашем ларце церковнославянских слов и выражений оказалось слово «скудельник».

Церковнославянское слово «скудельник» практически неизвестно современному человеку. В древности на Руси оно было довольно употребительным. Слово «скудельник» образовано от понятия «скудель», которое на русский язык переводится как «глина». Зная это, можно без труда понять смысл слова «скудельничий», значащее – «глиняный», «каремический». В свою очередь, церковнославянское слово «скудельник» переводится на русский язык как «горшечник». Все полученные знания позволяют нам перевести цитату из Псалтири: «яко сосуды скудельничи сокрушиши я». По-русски она звучит так – «как сосуды глиняные сокрушишь их», - обращается царь Давид к Богу, вспоминая врагов Израильского государства. На Руси имелось еще одно слово, связанное с понятием «скудельник». «Скудельницей» наши предки называли братскую могилу, в которую закапывали жертв массовых эпидемий. С точки зрения жителей Руси именно глина могла препятствовать распространению болезнетворных бактерий. «Скуделью» наши предки именовали также сторожку гробокопателя. Связь глины и кладбища-могилы обусловлена евангельским повествованием. Согласно Библии на деньги Иуды-предателя иудейские вожди приобрели «село скудельниче», землю горшечника, где стали погребать бездомных.

Итак, запомним, что церковнославянское слово «скудельник» переводится на русский язык как «горшечник».

Мы в соцсетях
****

Также рекомендуем