Римская империя, как любое государство имперского типа, объединяла народы разной культурной и религиозной принадлежности. Показательным в этом смысле являлся античный город Коринф, расположенный на юге Греции и контролировавший одновременно два порта – со стороны Эгейского и Ионического морей, соответственно. Первое поселение появилось на месте Коринфа еще в доисторические времена – в конце второго тысячелетия до Рождества Христова. Ко второму веку до Рождества Христова Коринф уже имел статус важного торгового центра северного Средиземноморья. Славная история города чуть было не прервалась в результате вторжения римлян. Коринф был разрушен военачальником Римской республики Луцием Ахейским. Восстановление города произошло в 44 году до Рождества Христова по приказу Гая Юлия Цезаря, который заселил вновь отстроенный Коринф бывшими рабами, вольноотпущенниками. С этого времени город приобрел репутацию места, заселенного людьми предприимчивыми, но не слишком образованными и нравственно устойчивыми. Как и в любом портовом городе, в Коринфе процветали различные пороки. Ситуация усугублялась тем, что в городе было расположено святилище языческой богини Афродиты. Кроме того, именно в Коринфе существенное влияние имело движение киников – ярким представителем его был Диоген, эпатировавший людей своим поведением и живший в пифосе, большом глиняном сосуде для вина. Удивительно, но именно в Коринфе в середине первого века появилась христианская община – одна из наиболее крупных в Римской империи. Основателем Коринфской церкви был апостол Павел. Он же направил коринфским христианам послание, отрывок из которого читается сегодня утром во время богослужения.
Братья, 16.13 Бодрствуйте, стойте в вере, будьте мужественны, тверды. 16.14 Все у вас да будет с любовью. 16.15 Прошу вас, братия (вы знаете семейство Стефаново, что оно есть начаток Ахаии и что они посвятили себя на служение святым), 16.16 будьте и вы почтительны к таковым и ко всякому содействующему и трудящемуся. 16.17 Я рад прибытию Стефана, Фортуната и Ахаика: они восполнили для меня отсутствие ваше, 16.18 ибо они мой и ваш дух успокоили. Почитайте таковых. 16.19 Приветствуют вас церкви Асийские; приветствуют вас усердно в Господе Акила и Прискилла с домашнею их церковью. 16.20 Приветствуют вас все братия. Приветствуйте друг друга святым целованием. 16.21 Мое, Павлово, приветствие собственноручно. 16.22 Кто не любит Господа Иисуса Христа, анафема, маран-афа. 16.23 Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами, 16.24 и любовь моя со всеми вами во Христе Иисусе. Аминь.
Прозвучавший отрывок является окончанием первого послания апостола Павла к христианам Коринфа. Данный текст был собственноручно написан Павлом в Эфесе в период между 54 и 57 годом. Поводом для составления послания послужили недобрые вести о состоянии коринфской общины христиан. После отбытия апостола местные последователи Христа стали ссориться между собой и делиться на различные группировки. Одни коринфяне называли себя последователями Павла, другие – апостола Петра, третьи – известного на тот момент проповедника Аполлоса. Среди немногих здравомыслящих христиан-коринфян оказались Стефан, Фортунат и Ахаик, которые упоминаются в прозвучавшем отрывке. Они были теми, кто верно хранил заветы Павла и защищал единство христианской общины Коринфа. Они же уверили апостола в том, что Коринфская церковь преодолеет выпавшие на ее долю испытания. Акилла и Прискилла, которые также упоминаются в послании, были супружеской четой. Они приютили апостола Павла в своем доме, когда он прибыл в Коринф. Впоследствии они последовали за Павлом за Эфес и стали частью местной общины христиан. Необходимо отметить, что не все коринфские христиане вняли призыву апостола Павла и пожелали преодолеть разделение. Таковым Павел адресует древнюю еврейскую угрозу - анафема, маран-афа. Которое означает отлучение от церковного общения вплоть до второго пришествия Христа. Этим апостол подчеркивает, что нарушение церковного единства и противление христианской любви является страшным грехом, который отлучает человека от общения с Богом и которого нужно опасаться в первую очередь.
29 марта. О духовном смысле Соборования
Сегодня 29 марта. Великий пост. В храмах Великим постом проводится Таинство Соборования.
О его духовном смысле, — священник Алексий Дудин.
Книга епископа Александра Милеанта «Курская Коренная икона Божией Матери»
Летопись Курской Коренной иконы Божией Матери охватывает больше семи веков. Факты, связанные с историей древней святыни, бережно собрал и записал во второй половине двадцатого столетия епископ Русской православной церкви заграницей Александр Милеант.
Святитель вырос в семье русских эмигрантов. Его детство прошло в Праге и в Риме, а юность — в столице Аргентины, Буэнос-Айросе. Но где бы Александр ни находился, он хранил в сердце православную веру. Будущий епископ исправно посещал богослужения. Любимым чтением для юноши были труды святых отцов.
В 1965 году двадцатипятилетний Александр Милеант поступил в Свято-Троицкую семинарию в Джорданвилле, в США, и вскоре принял сан дьякона. Семинарию в то время возглавлял епископ Аверкий Таушев. Будучи членом Архиерейского синода зарубежной церкви, святитель Аверкий многие годы хранил Курскую Коренную икону Божией Матери. Он поведал молодому дьякону о том, как после революции 1917 года святыня разделила участь русских беженцев, как Пресвятая Богородица хранила и защищала изгнанников. Сведения, полученные из первых рук, вдохновили Александра Милеанта писать книгу. Итогом его многолетнего труда стал сборник из двенадцати глав, который так и называется — «Курская Коренная икона Божией Матери».
В книге епископа Александра Милеанта можно прочесть о чудесном обретении святыни в лесу под Курском в 1295 году. В ней повествуется о том, как Божия Матерь по молитвам перед Её чудотворным образом не раз помогала русским воинам в защите родных рубежей. Подробно описал автор и долгий путь святыни по Европе, проделанный вместе с русскими эмигрантами. Епископ Александр рассказал также, как чтимая святыня посещала православные общины в Австралии, Чили, Аргентине и Бразилии. Книга включает в себя события вплоть до 1993 года.
Святитель Александр Милеант в своей книге «Курская Коренная икона Божией Матери» называет древний образ «Знамение» символом единства русских людей — и в России, и за рубежом.
Все выпуски программы Небесная Заступница
Икона Божией Матери «Устюжское Благовещение»
Одна из самых древних русских икон Божией Матери носит название «Устюжское Благовещение». Она посвящена событию, о котором повествуется в Евангелии: архангел Гавриил принёс Пречистой Деве благую весть о том, что у Неё родится Богочеловек, Спаситель мира. Фигуры Небесного посланника и Богородицы изображены в полный рост на золотом фоне, который символизирует сияние Божественной славы. Гавриил протягивает к Божией Матери руку в благословляющем жесте.
Христос на иконе представлен дважды. В синем полукруге вверхуОн восседает на Престоле, окружённый херувимами и серафимами. Здесь Спаситель — Царь мира, победивший саму смерть. На груди у Богоматери не сразу заметишь ещё одно изображение Иисуса Христа. Фигура Богомладенца почти сливается с контурами одежды Пречистой Девы. Его образ словно проступает сквозь ткань. Так неизвестный художник двенадцатого века символически изобразил тайну Боговоплощения.
Богородица одной рукой прикрывает Сына, словно хочет защитить от мира, в котором Его ждут страдания. В другой руке Она держит моток пурпурной пряжи. В момент явления архангела Гавриила Дева трудилась над изготовлением завесы для Иерусалимского храма. Из Евангелия известно, что в час смерти Спасителя это полотнище разорволось от верхнего до нижнего края.
Древнюю икону Благовещения именуют Устюжской, потому что, по преданию, в тринадцатом веке перед ней молился преподобный Прокопий, чудотворец из Великого Устюга. Святой со слезами просил Божию Матерь избавить город от каменного града. Современные учёные объясняют это стихийное бедствие падением метеорита и его многочисленных осколков. В житии преподобного Прокопия рассказывается, что во время молитвы икона замироточила, и страшный камнепад прекратился.
В середине шестнадцатого века Иван Грозный перенёс Устюжскую икону Пресвятой Богородицы в Москву. Она хранилась сначала в Благовещенском соборе Московского кремля, а затем украсила собой иконостас Успенского храма. После революции 1917 года церковь закрыли, и реликвия попала в Государственный исторический музей. В 1930 году древний образ «Устюжское Благовещение» передали в Третьяковскую галерею. Там святыня пребывает и поныне.
Все выпуски программы Небесная Заступница