«Колыбельные для всей семьи». Светлый вечер с Натальей Фаустовой и Мариам Мерабовой (04.10.2017) - Радио ВЕРА
Москва - 100,9 FM

«Колыбельные для всей семьи». Светлый вечер с Натальей Фаустовой и Мариам Мерабовой (04.10.2017)

* Поделиться
Мерабова Мариам и Фаустова Наталья

Мариам Мерабова и Наталья Фаустова

У нас в гостях были автор международного социального проекта «Колыбельные для всей семьи», продюсер, фотохудожник Наталья Фаустова и певица, музыкальный педагог, финалистка шоу «Голос», солистка проекта «Мирайф» Мариам Мерабова.

Мы говорили об истории создания и развитии проекта «Колыбельные для всей семьи», а также о колыбельных песнях, их глубоком смысле и роли, как в воспитании детей, так и в культуре в целом.

 

 


А. Пичугин

– Здравствуйте, дорогие слушатели, меня зовут Алексей Пичугин, и «Светлый вечер» на светлом радио начинается. Я рад вам представить наших гостей. Вместе с нами и с вами ближайший час проведут в этой студии певица, музыкальный педагог, финалистка шоу «Голос», солистка проекта «Мирайф» Мариам Мерабова.

М. Мерабова

– Здравствуйте.

А. Пичугин

– Наталья Фаустова, автор проекта «Колыбельные для всей семьи», это международный социальный проект. Наталья также певица, фотохудожник и продюсер. Здравствуйте.

Н. Фаустова

– Здравствуйте.

А. Пичугин

– Мы сегодня будем говорить про «Колыбельные для всей семьи», про этот проект, про благотворительный концерт, который состоится в рамках поддержки фонда «Жизнь как чудо» – это фонд, с которым мы довольно давно успешно дружим, – 8 октября. Все верно, да?

М. Мерабова

– Да.

А. Пичугин

– Ну давайте по порядку пойдем, и поэтому сначала познакомим наших слушателей с самим проектом «Колыбельные для всей семьи». Потому что жанр вроде, через который все прошли, всем когда-то в детстве пели колыбельные песни, но человек вырастает, понятно, что появляются собственные дети, но вроде все равно как-то колыбельные отходят на второй план. А вы занимаетесь этим целенаправленно, как большим таким, серьезным проектом. Это очень здорово, это классно, важно. Поэтому расскажите подробней, что же это за проект, «Колыбельные для всей семьи», почему именно колыбельные.

Н. Фаустова

– Этот проект вырос, можно сказать, из моей материнской потребности. Когда я сама стала мамой 14 лет назад, еще готовясь стать матерью, я уже подбирала репертуар и очень хотела наше общение с моим будущим чадом сделать очень тонким, нежным, проникновенным, максимально наполненным любовью. Через что же я могла передать эти чувства? Конечно, чисто интуитивно я сразу поняла, что помимо добрых слов, и чувств, и мыслей, я могу передавать это через колыбельную. Это было чисто интуитивные мои догадки, скажем так. И я стала петь. И, конечно, когда ребенок уже появился на свет, первое, что я ей произнесла вместе каких-то слов, которые я даже не могла найти, это я спела сразу колыбельную в роддоме.

А. Пичугин

– И ребеночек сразу уснул.

Н. Фаустова

– Да, ребеночек сразу уснул. То есть она была, во-первых, привычна уже к этому голосу и к этим песням, она просто приняла знакомые интонации, музыку, мои чувства через музыку, и ей было очень комфортно. Я еще тогда не подозревала, насколько это глубинная песня, которая помимо того, что передает чувства и рождает очень тесную связь детско-родительскую, устанавливает очень близкие психологические отношения между мамой и дитя, эта песня способна еще и оказывать терапевтический эффект. И современные специалисты и ученые во всем мире и в нашей стране, в том числе, уже пользуются исследованиями специальными. Хотя по большому счету это было в традиции каждого народа, но сейчас наука обратилась этому и изучает, насколько же это помогает служить вспомогательной терапией в медицине при стимуляции развитии недоношенных детей, при смягчении травм всевозможных, психологических, болевых и так далее.

А. Пичугин

– Я напомню, что Мариам музыкальный педагог. И здесь очень интересно традицию посмотреть колыбельных, то есть они же существуют много веков, соответственно...

М. Мерабова

– Они существуют столько, сколько живет человечество. Это конечно.

А. Пичугин

– Вот наверняка. И на каком-то совершенно интуитивном уровне люди из поколения в поколение передавили именно такую музыкальную – простите, я совсем непрофессионал в музыке, – именно такую музыкальную вот вибрацию или напев, мелодию.

М. Мерабова

– Именно, вибрацию. Там же определенная ритмика, там определенные слоги, гласные определенные. Это очень важно. Наташа очень правильные начала говорить вещи про изучение уже, обращение ученых, скажем так, науки все-таки в сторону, казалось бы, ну пустяк, все мамы поют колыбельные, ну что на это обращать внимание. Нет, это терапия, это определенное лекарство, и очень важное лекарство. А в наше безумное время это немножко отступает, не все находят время на это. Но это очень важно, очень важно спеть эту колыбельную, вообще любые слова там: «баю-баюшки-баю», или там «котя-котя, коток, котя беленький лобок». И вот эти вот гласные, они же не просто так, они проходят какой-то круг. Вот в моем восприятии это какой-то круг такой, как законченное действие. И оно вводит человека в покой и в какой-то действительно, мне кажется. Вот меня дети не отпускают без колыбельных, пока я все свои колыбельные не спою, меня Жорик не отпускает.

А. Пичугин

– И сколько у вас их в активе?

М. Мерабова

– Много.

А. Пичугин

– Я представляю, что если мы здесь в таком составе собираемся говорить про колыбельные, вы их можете часами петь.

М. Мерабова

– Можно. Ну вот эти вот, поток этих гласных, вот этого спокойствия, оно все-таки в какой-то, мне кажется, или мне кажется, или все-таки так и есть, что в какое-то Божественное созвучие входит, и вот спокойно все засыпают, и дети, и взрослые. Ну Наташа, скажи еще про терапию, это очень интересная тема.

Н. Фаустова

– Помимо терапии, на самом деле, да, это то, что это часть музыкальной терапии во всем мире, это уже действительно признано во всем мире. Помимо этого, это серьезная территория смыслов. Ведь это не только мотив, это не столько слоги, это не только нежный голос матери и дыхание мягкое. Это еще и слова, которые несут в себе очень глубокие смыслы, тоже которые уходят глубоко корнями в традиции каждого народа. И традиционные колыбельные, они несут в себе такую очень глубокую информацию о картине мира, которая знакомит ребенка с окружающей его действительностью и формирует правильные ценностные ориентиры, те которые связаны с этой семьей, с этим родом, с этой культурой народа, в конце концов. И вот я бы сказала, что три кита, на которых колыбельная держится, это психологическая защита, связь, это музыкальная терапия и это смыслы, это педагогический эффект, если можно научно сказать.

М. Мерабова

– И исторический, кстати.

Н. Фаустова

– Ну это все туда, да, к ценностям.

А. Пичугин

– Ну давайте вернемся все-таки к проекту. Как он возник? Мне кажется, в России уж вы точно единственные, кто колыбельными так занимается.

Н. Фаустова

– Ну на самом деле есть прекрасные певицы, которые этим тоже занимаются или занимались в разной степени.

М. Мерабова

– Но как проект...

А. Пичугин

– Ну как проект, наверное, этнографы этим занимаются, изучают.

Н. Фаустова

– Но почему я сделала этот проект, наверное, потому что я слишком увлеченный человек, и если я за что-то берусь, я начинаю в это нырять с головой.

М. Мерабова

– Да уж.

Н. Фаустова

– И это огромная вера в этот проект, вера в чудо колыбельной, которая помогла справиться и нам, в личном моем опыте, с моей дочерью, с определенными особенностями, сложностями какими-то, которые бывали в разные периоды времени жизни ребенка, от младенчества до даже подросткового возраста. Поверьте мне, до сих пор колыбельная пригождается и очень помогает, такой мостик от рождения до конца жизни. Потому что действительно, как Мариам правильно сказала, что это песня матери на всю жизнь, это защита, которая сопровождает человека от первых до последних дней. И всегда связь со своим родом, со своей матерью, со своими корнями, там с тем же генетическим кодом, который заложен в этом всем. Поэтому когда я это осознала и поняла, прошло уже определенное количество времени с тех пор, как я пела колыбельные. Каждый день дома с ребенком у нас просто этот семейный вечерний ритуал, он превратился в постоянную традицию. И несмотря на то, что я была всегда очень занята и работающая мама, у меня был такой комплекс вины, что я мало времени уделяю ребенку, тем не менее, вот за счет такого вечера, качественного времени, проведенного с ребенком, хотя бы с колыбельными и сказками на протяжении ну длительного периода, пока еще ребенок нуждался именно в песнях и сказках от мамы, это все-таки заменяет очень многие часы – не хочу умалять никаких других важных забот мамы по развитию и воспитанию ребенка, – но это просто очень качественно отличает многие процессы.

М. Мерабова

– Ох как я тебя понимаю! Потому что я, в виду того, что тоже иногда работаю просто целыми днями, потому что помимо концертов есть еще ученики, помимо учеников есть и какие-то там поездки, встречи с людьми и так далее. И прибегаю, у меня мысль одна: я хочу успеть до того, как дети лягут спать, потому что... И они, в принципе, так и происходит практически каждый день.

А. Пичугин

– У нас вечер, вы, дорогие слушатели, не засыпайте, потому что мы сейчас будем слушать колыбельную. Кстати, до конца этого часа еще не одну послушаем. А потом уже, со спокойной душой, после всех наших блоков «Светлого вечера», ложитесь, и пускай у вас останется в памяти та мелодия, которую мы сейчас послушаем. А что мы слушаем?

Н. Фаустова

– Я хочу исполнить песню кусочек буквально из первого альбома и первой книги, которая вышла в 12-м году...

А. Пичугин

– О, у нас живое исполнение будет даже.

Н. Фаустова

– Да. Ну я буквально хотела проиллюстрировать те самые теоретические вот здесь рассуждения о смыслах, об интонации, о голосе мамы, который передает. Я, кстати, хотела сразу сказать всем мамам, которые думают, что они не могут петь, чтобы они абсолютно откинули эти мысли.

М. Мерабова

– Конечно, это не вокальный конкурс.

Н. Фаустова

– Ребенку не нужны артисты дома...

А. Пичугин

– А папы колыбельные поют?

Н. Фаустова

– Поют. И прекрасно, если они поют. Поэтому нужно это абсолютно эти мысли оставить и отдаться чувствам. Главное это делать с нежностью, с любовью, и если люди сомневаются...

М. Мерабова

– Понимать смысл вообще того, что ты делаешь, ради чего ты делаешь.

Н. Фаустова

– Абсолютно точно, да. И если изменить вот это стереотипное мышление, которое колыбельную считают только лишь успокоительным, то все-таки отнестись к этому как действительно к смысловому, очень качественному такому времяпровождению с ребенком.

А. Пичугин

– Давайте слушать.

Н. Фаустова

– Это «Казачья колыбельная» на слова Лермонтова.

А. Пичугин

– А это Наталья Фаустова.

Н. Фаустова

– Я думаю, на одном куплетике пока можно остановиться.

А. Пичугин

– А мы напомним, что в гостях у светлого радио сегодня Наталья Фаустова, автор международного социального проекта «Колыбельные для всей семьи», певица, продюсер, фотохудожник. Мариам Мерабова, певица, музыкальный педагог, финалист шоу «Голос» и солистка проекта «Мирайф». Что за концерт? Давайте про концерт сразу поговорим. 8 октября, в рамках поддержки проекта «Жизнь как чудо», я еще раз напомню, что это наши друзья, они помогают в свою очередь детям с различными заболеваниями, тяжелыми заболеваниями печени.

Н. Фаустова

– Прежде чем сказать о концерте, я бы хотела дать небольшую вводную по поводу выхода нашего второго издания книги «поющей», в которую входят два диска: один диск с колыбельными, а другой диск со сказками разных народов. Концепция этой книги такова, что мы через культуру разных стран, близких нам, особенно тех, кто составляет нашу страну многонациональную, мы через культуру, через традиции музыкальные и смысловые разных стран вводим и показываем ребенку и семье, любым членами семьи вот эту, с одной стороны, общность, с другой стороны, разность нашу. И у нас сюда входят колыбельные русские, украинские, белорусская, сербская, армянская, грузинская, и даже неаполитанская, болгарская.

М. Мерабова

– И есть еще авторская.

Н. Фаустова

– Да, и авторские.

М. Мерабова

– Виктория Андреева, это потрясающий совершенно музыкант, изумительный музыкант и певица, которая, ну можно сказать, что она служит музыке. Потому что она покинула Москву, уехала обратно к себе в город и занимается именно просветительской деятельностью, и изумительную совершенно пишет музыку. Вика Андреева, дорогая, мы твою колыбельную с удовольствием «Три курочки» исполнили – Катерина Балыкбаева, Этери Бериашвили и я.

Н. Фаустова

– Да, вот то, о чем я и хотела сказать, я пригласила своих замечательных подруг, Мариам с удовольствием согласилась поддержать...

М. Мерабова

– Мы все с удовольствием – ну наконец-то мы тебе понадобились.

Н. Фаустова

– И поучаствовать в благом деле, да. Все мамы, все разделяют всецело, всей душой эту идею, тему, всем это близко, и они согласились в этом поучаствовать, чем потрясающе украсили этот проект и новое издание, вот оно собственно, премьера. Мы хотим презентовать книгу и устроить этот концерт.

М. Мерабова

– Откликнулись все, и музыканты великолепные, которые приняли участие и в записи, и примут участие в концерте.

А. Пичугин

– Вот про концерт. Расскажите подробней, где он пройдет, как туда достать билеты, и почему вдруг вы решили сотрудничать с фондом «Жизнь как чудо».

Н. Фаустова

– Да, мы давно знаем фонд «Жизнь как чудо», который является просто очень светлым для нас, вдохновляющим, честным, настоящим, горящим. То есть там люди, которые горят всей душой и занимаются по-настоящему серьезным делом помощи для детей с тяжелыми заболеваниями печени. И мы очень любим директора фонда, Анастасию Черепанову. И, в общем, мы решили, что мы этот концерт хотим посвятить, помимо презентации непосредственно книги для всех наших дорогих слушателей и зрителей, мы захотели передать деньги, которые будут получены за продажу билетов, в этот фонд «Жизнь как чудо». Проходить это будет 8 октября в кафе «Сценарио»...

А. Пичугин

– Где это?

М. Мерабова

– Это изумительно, самый центр, это Тверская.

Н. Фаустова

– Да, билеты и всю информацию можно получить на сайте «Жизнь как чудо». И забронировать, купить там билеты.

А. Пичугин

– kakchudo.ru – сайт.

Н. Фаустова

– Только на сайте нужно обязательно выкупить, потому что, к сожалению, мест ограничено, площадка очень маленькая.

М. Мерабова

– Но приезжайте обязательно с детьми. Это очень важно.

А. Пичугин

– А дети там все уснут, как их потом домой везти?

М. Мерабова

– Нет, расскажи, что все там придумано.

Н. Фаустова

– Нет, они не все уснут, значит, у нас продумано все.

М. Мерабова

– Нет, расскажи, что все там придумано.

Н. Фаустова

– Как это обычно у нас это проходит. Детям бывает очень даже весело, не всегда они у нас засыпают. Они занимаются с аниматорами, с актерами, с музыкальными педагогами. Сначала они входят, уже с момента только посещения этого мероприятия, они уже вовлекаются в музыкальные занятия, в определенный интерактив – вопросы и ответы, викторины и прочее, им не скучно, точно совершенно. Родители наслаждаются музыкой, которая уводит их в глубины их души, в тайны детства. Кто-то предается воспоминаниям ностальгическим, кто-то открывает в себе то, чего, к сожалению, в его жизни вообще не было. Потому что я не могу сказать с оптимизмом, что у нас всем пели колыбельные и все поют их сейчас. Это, к сожалению, стало чем-то архаичным и очень забытым, поэтому для этого и проект.

М. Мерабова

– Ну я могу сказать, и я не со всеми своими детьми это прошла. Действительно, я тоже выросла в каком-то смысле. Потому что у меня вот трое детей, и я как мама могу сказать, что я тоже росла, училась быть мамой. И у меня не хватало времени с Ирмочкой, с моей старшей, я пела одну-единственную колыбельную и то там впопыхах, тра-та-та...

Н. Фаустова

– Ну чтобы заснула.

М. Мерабова

– Да, ну чтобы я даже не знаю, ну потому что хотела. Но это не придавала этому такое значение. Потом с Софьей мне стало интересно наблюдать, когда она засыпала на груди, и когда я ей пела, неважно, будь то «Summer Time» Гершвина, понимаешь, или это будет какая-то...

Н. Фаустова

– Что тоже колыбельная, естественно.

М. Мерабова

– Тоже колыбельная, конечно. А вот вибрации, и она засыпала на груди. Видимо, действительно от голоса, или еще от монотонности, или еще что-то.

Н. Фаустова

– От твоего ритма дыхания.

М. Мерабова

– А с Георгием это вообще, это все, это полный боекомплект, значит, все собрание сочинений.

А. Пичугин

– Ну и коль скоро, Мариам, вы рассказываете про своих детей, как вы им пели, давайте вас послушаем. Насколько я знаю, у нас сейчас в плане песня армянская «Рури-рури», это колыбельная.

М. Мерабова

– Да, «рури-рури» это как «баю-баю».

А. Пичугин

– Ага, вот так переводится.

М. Мерабова

– И там обращение к Господу. «Аствац» – это «Господь». Аствац

А. Пичугин

– Аствац – надо запомнить.

М. Мерабова

– Да. Аствац.

А. Пичугин

– Возвращаемся в студию светлого радио, вернее возвращаемся ненадолго, перед перерывом. Я только лишь напомню, что вот эта прекрасная музыка, которая сейчас прозвучала, это армянская колыбельная «Рури-рури» – «Баю-баю», правильно, да? Да, это Мариам Мерабова, я напомню. Думаю, что все наши слушатели вас знают. Певица, музыкальный педагог, финалистка шоу «Голос» и солистка проекта «Мирайф». Наталья Фаустова, руководитель и автор социального проекта «Колыбельные для всей семьи», певица, продюсер, фотохудожник в этой студии. Мы прервемся ровно на минуту и потом вернемся в студию светлого радио, продолжим говорить про колыбельные. Оказывается, это не просто жанр песни – когда маленький ребеночек долго не может уснуть, вот ему поют колыбельную, это же целая история, целый пласт культуры, причем любого народа. Вернемся через минуту.

А. Пичугин

– Возвращаемся в студию светлого радио. Напомню, что здесь сегодня вместе с нами и вами «Светлый вечер» проводят Наталья Фаустова, автор социального международного проекта «Колыбельные для всей семьи», певица, фотохудожник, продюсер. Мариам Мерабова, финалистка шоу «Голос», певица и музыкальный педагог и, конечно же, солистка проекта «Мирайф». Говорим про колыбельные. И вы знаете, вот меня давно интересовало, пока мы с вами говорим последние полчаса, кто-то собирает сейчас колыбельные? Я понимаю, что тут сложно говорить о каких-то конкретных регионах, но ведь этнографы ездят, как я это вижу, по селам, по разным странам. В разных странах каждый свои. А потом все это какую-то гармонию приводится и, таким образом, уже ну вот публике предстает. Как это происходит вообще? Ведь наверняка появляются новые и забытые старые колыбельные.

М. Мерабова

– Как отдельные сумасшедшие, знаете.

Н. Фаустова

– Ну да, естественно.

А. Пичугин

– Ну вы, наверное, с этими сумасшедшими как-то взаимодействуете?

Н. Фаустова

– Да, фольклористы это такой замкнутый почти круг, но очень глубокие люди, которые жизнь свою тоже посвящают традициям нашим и собирают действительно. Но сказать, что кто-то занимается только колыбельными в собирании, в фольклоре, я бы, наверное, не сказала. Есть замечательная певица Тина Георгиевская, которая тоже и педагог музыкальный, и она солистка ансамбля «Сирин», и она выпускает традиционные колыбельные. Вот она действительно собирает их и выпускает их целевыми блоками, по регионам, например. Но очень многие исполнители фольклора, просто собирая в принципе песни по разным регионам, у них включатся колыбельные как часть русской культуры, потому что они исполняют песни на все случаи жизни, от рождения и до смерти.

А. Пичугин

– Есть авторские колыбельные, когда известен автор слов?

Н. Фаустова

– Конечно.

М. Мерабова

– Есть и авторские, которые современные пишутся.

А. Пичугин

– Это мой следующий вопрос.

М. Мерабова

– О, я прочитала в информационном поле.

А. Пичугин

– Да, прочитали. А кто, можете хоть кого-то назвать, пускай мир знает.

Н. Фаустова

– Ну если начать с тех же классиков, есть колыбельные Майкова, есть колыбельные Лермонтова.

М. Мерабова

– Чайковского.

Н. Фаустова

– Ну на музыку Чайковского, и есть даже....

М. Мерабова

– Рахманинов.

Н. Фаустова

– На Брюсова стихи. Ну да, ты по музыке, я по стихам – мы дополнили друг друга.

А. Пичугин

– Так не зря вы вместе пришли.

Н. Фаустова

– Это что касается классики. Дальше советская культура дала тоже много прекрасных колыбельных, начиная от Дунаевского...

А. Пичугин

– Колыбельная красноармейца?

Н. Фаустова

– Нет, начиная Дунаевский...

М. Мерабова

– О, обожаю его.

Н. Фаустова

– Все его колыбельные, а их не одна была из «Цирка».

М. Мерабова

– «Спи мой мальчик...»

Н. Фаустова

– А еще: «Сон приходит на порог...»

А. Пичугин

– Джазовая колыбельная.

Н. Фаустова

– Это песня, с которой я начала убаюкивать свою дочку с рождения.

М. Мерабова

– «Спи мой мальчик», кстати, тоже джазовая.

А. Пичугин

– Кстати, «Спокойной ночи, малыши», колыбельная на заставке, это же...

М. Мерабова

– Роскошная.

А. Пичугин

– Это же джаз.

М. Мерабова

– Чистый. И соло фортепиано Борис Михайлович Фрумкин. Это изумительно.

Н. Фаустова

– Которая «Спи, моя радость, усни», да?

А. Пичугин

– Самая известная в Советском Союзе колыбельная.

Н. Фаустова

– Только все думают, что она Моцарта, а она вовсе и не Моцарта.

М. Мерабова

– Ты про «Спи моя радость»?

Н. Фаустова

– Да, про «Спи моя радость».

А. Пичугин

– А я вот не думал, что это Моцарт, это не Моцарт.

Н. Фаустова

– Ну большинство считает, что это Моцарт. На самом деле это легенда, это Герхард Флис.

А. Пичугин

– Да, вот эту историю я знаю.

Н. Фаустова

– Да. Ну а дальше, после Дунаевского к нашим дням. Потом тот же самый... Всем, конечно, известная и любимая всеми мамами и детьми «Умка».

М. Мерабова

– Ну конечно. Это тоже, кстати, джазовая баллада: «Ложкой снег...»

Н. Фаустова

– А Паулс со «Сверчком»? Это наше все.

М. Мерабова

– «Сверчок» это вообще любимая колыбельная моих всех детей.

Н. Фаустова

– И у нас тоже.

М. Мерабова

– «За печкою поет сверчок,

Угомонись не плачь сынок,

Там за окном морозная,

Светлая ночка звездная».

А. Пичугин

– Класс, супер! У вас книжечка лежит, Наталья, музыкальная книга, правильно, она называется?

Н. Фаустова

– Ну мы ее называем «поющая», сказочно поющая книга...

А. Пичугин

– Сказочно поющая книга.

Н. Фаустова

– Потому что здесь и сказки, и песни.

А. Пичугин

– Да, вот вы переворачиваете одну страницу, я смотрю, что там текст, другую – там диск.

М. Мерабова

– А какая иллюстрация!

Н. Фаустова

– Да, тут еще прекрасные иллюстрации замечательной художницы Анны Силивончик. То есть она сама по себе, даже когда ее еще не слышишь, ее уже трогаешь, а она уже звучит.

М. Мерабова

– Обожают мои дети, обожают.

Н. Фаустова

– Потому что мы в таком созвучии оказались с художницей. Неожиданно просто вот совпали где-то очень.

А. Пичугин

– А как вам пришло в голову издать это именно в таком виде? Потому что это я впервые вижу, очень необычно.

Н. Фаустова

– Ну мне это пришло в голову, когда я думала, как мне свой проект сделать максимально популярным, как донести. Ведь на самом деле его миссия это популяризации и возрождение традиции исполнения колыбельных.

М. Мерабова

– Абсолютно точно.

Н. Фаустова

– Вот со всеми теми смыслами, о которых мы говорили, со всеми их значениями, с полным пониманием, что такой колыбельная и введения этого в каждую семью. Ну так максимально, программа максимум.

М. Мерабова

– А формат на самом деле это тоже не просто придуманный. Ты так делала то, что касалось твоих фотоальбомов, ты помнишь, мы записывали. Наталья Фаустова отличается совершенно заразительным темпераментом и желанием все завершить. Значит, если ей приходит мысль в голову, она должна срочно это воплотить. Она заражает этим всех вокруг. Все реально с удовольствием начинают в это погружаться. Например, она как фотохудожник, у нее удивительные совершенно работы, она делала не просто выставки, а так как она еще и музыкант, подключала еще и музыкальную студию, то есть всех нас. И мы записывали альбом, и она делала, представляла свой фотоальбом вместе с CD...

Н. Фаустова

– И были видеоинсталляции. То есть слайд-шоу из фотографий под музыку.

М. Мерабова

– В ЦДХ сумасшедший какой концерт был. И все, что делает Наталья, она делает, стилистически не отходя от себя, она делает полноценно. И мы все счастливы просто принимать участие, потому что она, помимо того, что мы это все вместе делаем, она соединяет нас всех, мы знакомимся друг другом. Мы со сколькими людьми познакомились изумительными.

Н. Фаустова

– Спасибо, дорогая, я краснею.

М. Мерабова

– Тебе спасибо.

Н. Фаустова

– Ты меня перехвалила.

А. Пичугин

– Давайте вернемся к колыбельным. «Как по морю» – что это за колыбельная? Я так понимаю, именно ее мы сейчас послушаем.

Н. Фаустова

– Это колыбельная из нового альбома, из новой книги. Она мне очень близка, дорога, запала в душу. Если честно, это колыбельная только так используется, на самом деле происхождение этой песни это свадебная величальная. Но поскольку в колыбельных заложены иногда и такие прокреативные направления и смыслы, когда мама проецирует определенную мечту свою на ребенка и закладывает в песни, а также вот как раз информирует ребенка вообще о судьбе его. В этой колыбельной есть и пожелание, и определенное утешение. Поэтому мы эту колыбельную включили в наш альбом, но которая относится не только к моменту засыпания, но и к такому вот проецированию судьбы.

А. Пичугин

– «Как по морю». Вот пока звучала это замечательная колыбельная, мы выяснили, что это смоленская колыбельная. Это так интересно по регионам как-то разделяется, ведь какие-то особенности свои собственные региональные тоже, наверное. Ну специалист только поймет, что это вот смоленская, а не брянская, например, и не белгородская.

Н. Фаустова

– Да. А у нас еще есть в этой книге сибирская народная колыбельная.

А. Пичугин

– Да я там и сербскую видел.

Н. Фаустова

– Да, и болгарскую. Мы как раз на концерте и проводим такое путешествие, переходим от одной страны к другой, от соседей к их соседям. И вот таким образом мы, как звездочками, соединяем этот млечный путь, в центре которой находится колыбельная – единая песня для всех народов.

М. Мерабова

– Очень важно сказать, что ни одного постороннего человека в проекте нет, все связаны абсолютно, от сердца к сердцу.

Н. Фаустова

– Это не значит, что мы закрыты для новых единомышленников.

М. Мерабова

– Нет, конечно, наоборот.

Н. Фаустова

– Да, но они к нам, кстати, и прибывают. Прибывают новые участники, которые оказывается, очень разделяют, ну все звезды совпадают, в общем.

М. Мерабова

– Ну конечно.

А. Пичугин

– Давайте еще раз напомним, что 8 октября, в рамках поддержки благотворительного фонда «Жизнь как чудо», будет концерт, где вот эти чудесные колыбельные, и эти, и другие, и может быть, не эти, а просто другие, вы все сможете услышать сами, если придете. Если вы будете в Москве, если вы живете в Москве, приходите в клуб кафе «Сценарио» – это улица Тверская, дом 22.

Н. Фаустова

– Сбор гостей в 17 часов, а начало концерта в 18. Предлагаем прийти пораньше семьями, там есть замечательный уголок, и как раз будут встречать аниматоры детей. Вы сможете отведать замечательную кухню кафе и провести день с радостью и со смыслом.

А. Пичугин

– Вечер.

Н. Фаустова

– Вечер, да.

М. Мерабова

– А кто поедет на метро, это вообще два шага от метро Тверская. Два шага.

А. Пичугин

– И что важно, просто так прийти и купить билет на месте нельзя. Это можно сделать на сайте фонда «Жизнь как чудо». Ну в первую очередь потому, что сбор сам пойдет на детишек. Я напомню, что фонд «Жизнь как чудо» занимается детьми с тяжелыми заболеваниями печени. Поэтому я думаю, что стоит сказать, сколько будет стоить, вот сколько вы можете отдать денег, которые пойдут на это благое дело – 500 р. за ребенка... Правда, возраст ребенка не указан, до скольки мы считаем дети?

Н. Фаустова

– Это на совести каждого, кто как считает своего ребенка.

А. Пичугин

– То есть от 500 рублей за ребенка, от полутора тысяч за взрослых, и от тысячи рублей, как здесь написано, за бабушек и дедушек. То есть можно действительно семьями прийти.

Н. Фаустова

– На самом деле, мы отвечаем, что вы получите огромную лавину тепла, любви, это точно. Необогретым не уйдет никто.

М. Мерабова

– Это мы гарантируем.

Н. Фаустова

– А то что вы еще таким образом сможете помочь действительно тем, кто очень в этом нуждается, это будет двойная польза

М. Мерабова

– В концерте примут участие и Катерина Балыкбаева, и Этери Бериашвили, естественно, и я.

Н. Фаустова

– Еще сюрприз нас ждет, ты не знаешь об этом.

М. Мерабова

– И сюрприз, да? Как приятно.

А. Пичугин

– Значит, путь он останется сюрпризом до того времени, пока гости не соберутся. В кафе «Сценарио», 8 октября, я напомню, все в рамках поддержки фонда «Жизнь как чудо». Там еще ведь презентация вот этой книги?

Н. Фаустова

– Ну да, у нас будет возможность на месте приобрести книги, получить автографы любимых исполнителей. И будут предлагаться и первая книга, и новая, конечно, которая вообще только-только вышла в свет и она еще мало у кого есть.

М. Мерабова

– А рукодельные куклы?

Н. Фаустова

– И рукодельные куклы, мы все будем там.

М. Мерабова

– Какие они очаровательные, очень традиционные.

А. Пичугин

– Кстати, а помимо вот презентации, где можно вот эту чудесную книжечку найти? Она в книжных магазинах есть?

Н. Фаустова

– Да, она в книжных магазинах. Во-первых, есть наш сайт dreamsong.ru, там есть рубрика наш «Магазинчик» и там есть вся информация о том, где ее купить. Но я могу сказать, что основной магазин, который продает книги наши, это книжный дом «Москва», на Тверской как раз, рядом с Юрием Долгоруким. Очень близко, удобно, прекрасный магазин.

А. Пичугин

– Ну проще, мне кажется, даже у вас на сайте, тем более сейчас все в интернете покупают.

Н. Фаустова

– Да, можно и в интернете заказать.

А. Пичугин

– Все удобно. Сайт dreamsong.ru. Давайте вернемся к музыке, к колыбельным. Что мы сейчас будем слушать?

Н. Фаустова

– Я бы хотела, наверное, поделиться самой первой, любимой колыбельной, которая меня поразила когда-то своим текстом, своим смыслом. Мне попали ноты в руки старинные, вот прямо такое старинное издание, с ручным каллиграфическим шрифтом и очень красиво оформленное. И там было написано, что это колыбельная Арины Родионовны.

А. Пичугин

– То есть ее слушал маленький Пушкин. Или это такая фолк-хистори?

Н. Фаустова

– Надеюсь, мы смеем надеяться. Потому что песня, на самом деле, известна по разным источникам, ее разные производные встречаются у фольклористов из разных регионов. Там разные могут быть и мелодические отличия, и словами, но, тем не менее, смысл основной, и мы надеемся, что именно ее слушал Александр Сергеевич. По крайней мере, верим в этом. Но самое главное то, какой текст и какой смысл в нее заложен. Мне кажется, для верующего человека это вообще практически и молитва мамы, и как раз вот ценностные ориентиры, которые передает мама через песню. Ну я думаю, послушаете сами.

А. Пичугин

– Напомним, дорогие слушатели, что сегодня в программе «Светлый вечер» вместе с нами и с вами Мариам Мерабова, финалистка шоу «Голос», музыкальный педагог и солистка проекта «Мирайф». Наталья Фаустова, автор международного социального проекта «Колыбельные для всей семьи», певица, продюсер, фотохудожник. И вот когда мы говорили про книгу, которую вы представлять будете и которая сейчас тут у нас с вами на столе лежит, к сожалению, мы ее показать не можем, но она, поверьте, очень хорошо оформлена. Такая редкость сейчас, когда заходишь в книжный магазин, смотришь какие-то детские книжечки – такая редкость, когда они красиво проиллюстрированы. А здесь даже, видите, не иллюстрации, а уже готовые картины, которые просто идеально легли на текст. Но помимо колыбельных в этой книге есть еще и сказки, и на дисках есть сказки, которые, как я говорил, там переворачиваешь, страницу – диск. Переворачиваешь – там сказка или колыбельная. А что за сказки, где вы их брали и кто автор?

Н. Фаустова

– Да, мы вместе с культурологом и специалистом по сказкам Анастасией Абрамовой подбирали сказки из национальных традиций тех стран, которые мы включили в наше путешествие по колыбельным. Поэтому каждую культуру определенного народа представляет парно – сказка и песня, чтобы ребенок через эти смыслы, ценности вошел, хотя бы ознакомился с этим. И сказки все народные, но они в литературной обработке специалиста Анастасии Абрамовой. Часть из них она прочитала, часть из них прочитала я. Это был мой дебют, не судите строго. Для меня это была тоже давняя моя мечта, когда я пела, а потом ребенок подрастал, и я уже включала сказки или просто чтение литературы другой, я очень мечтала озвучить сказки и прочитать их, как будто я их у колыбели читаю. Поэтому это скорее бытовое чтение, не актерское, но с душой опять же, так же, как я бы это делала у колыбели своей дочери.

М. Мерабова

– Ну это самое главное, это то самый зерно, в принципе, это посыл, это правильное энергетическое составление.

Н. Фаустова

– И они еще очень красиво оформлены музыкально. Аранжировщик Манук Газарян, который у нас участвовал и в записи непосредственно песен, и оформлении сказок, использовал народные мотивы каждой страны. Но не цитаты полностью, а это была уже адаптация...

М. Мерабова

– Колористика.

Н. Фаустова

– Да, некое вдохновение и дальше были некоторые моменты сочинены, но оставлены такой дух это традиции, этой культуры, с использованием национальных инструментов. Поэтому мы здесь с вами услышим и гусли, и дудук, и чонгури...

А. Пичугин

– И вместе в одной композиции? В разных.

Н. Фаустова

– Нет, не в одной. Это в каждой сказке свой национальный какой-то инструмент. Где-то пан-флейта в украинской, в армянской дудук, конечно, в грузинской чонгури. В русской гусли или всевозможные рожки. Так что вот у нас еще и такое культурологическое, тоже просветительское, можно сказать, музыкальное развитие.

А. Пичугин

– Я слушаю и вспоминаю, кого мы тут только ни слушали: с гуслями – Сергея Старостина, вашего друга, с дудуком – Дживана Гаспаряна лично, который приезжал к нам. И вот эти чудесные инструменты, это так здорово, что кто-то, что их, во-первых, не забывают, что продолжают выходить даже детские издания, которые так проиллюстрированы, оформлены и музыкально, и гуслями, и дудудком, и чем только...

М. Мерабова

– По поводу преемственности. Кстати, у Дживана Гаспаряна, мы виделись два дня назад, у него роскошный совершенно дудукист его внук, он тоже вместе с ним сейчас...

А. Пичугин

– И он тоже сюда приходил, отдельная была программа с Дживаном Гаспаряном младшим.

М. Мерабова

– Мы виделись пару дней назад, это именно такая прелесть, вот именно преемственность. Но, кстати, Наташа тоже занимается именно этим мостиком.

Н. Фаустова

– Я сама не подозревала, что этот мостик образуется, но пока он перекинут.

М. Мерабова

– Аннушка твоя.

Н. Фаустова

– Да, Аннушка моя выросла на колыбельных и сама...

А. Пичугин

– Ваша дочь.

М. Мерабова

– Да, и сама перешла уже на сторону исполнителей, она со мной выступает на наших концертах, мастер-классах – у нас разные форматы. Вот такой большой концерт с нашими замечательными звездными подругами это пока редкие подарки для слушателей. А чаще бывают более камерные, небольшие концерты, где я с двумя-тремя музыкантами, и дочь. И мы рассказываем как раз, больше вводим в традиции, больше рассказываем о значении. То есть параллельно с игровым и музыкальным моментом, мы успеваем еще и рассказать немножечко о смыслах.

А. Пичугин

– Нам пора заканчивать. Давайте еще раз напомним, что 8 октября, в поддержку фонда «Жизнь как чудо», а фонд занимается детьми с тяжелыми заболеваниями печени, пройдет замечательный концерт. Он состоится в «Сценарио» кафе, Тверская, 22. Сбор гостей в пять вечера. Но билеты вы можете приобрести только на сайте фонда «Жизнь как чудо» – kakchudo.ru – такой адрес у него. Я напомню, что сегодня колыбельные в нашей студии представляли Наталья Фаустова, руководитель, автор международного социального проекта «Колыбельные для всей семьи», Мариам Мерабова, финалистка шоу «Голос», музыкальный педагог, солистка проекта «Мирайф». Ну заканчиваем мы нашу программу еще одной колыбельной. Наталья, что это за колыбельная?

Н. Фаустова

– Это песня мамы.

А. Пичугин

– Песня мамы.

Н. Фаустова

– Мы ее, можно сказать, сделали колыбельной, хотя она изначально была написана не как колыбельная, это «Добрая сказка с хорошим концом». И мы этот дуэт с дочкой, им завершаем диск, вот альбом, и ставим такую вот смысловую точку именно...

М. Мерабова

– Троеточие, я бы сказала.

Н. Фаустова

– Да, троеточие даже, да, которое является воплощением любви ребенка и матери, и благодарности, уже детской благодарности своей матери.

А. Пичугин

– Давайте слушать. С нашими гостями мы прощаемся, до скорых встреч.

Н. Фаустова

– До скорых встреч, спасибо вам.

А. Пичугин

– Да. И я надеюсь, что кто-то из вас дойдет до кафе «Сценарио», где 8 октября будет концерт. И книжку там эту замечательную, которая здесь лежит, о которой мы сегодня тоже говорили, будет презентация.

М. Мерабова

– Приходите.

Н. Фаустова

– Очень ждем вас.

М. Мерабова

– Мы обнимем вас.

Н. Фаустова

– Да, именно так и хотелось сказать.

А. Пичугин

– Спасибо, всего хорошего. Алексей Пичугин. Будьте здоровы.

Мы в соцсетях
****

Также рекомендуем