"Фонд социальных инициатив". Светлый вечер с Александром Пашкиным (13.03.2017) - Радио ВЕРА
Москва - 100,9 FM

"Фонд социальных инициатив". Светлый вечер с Александром Пашкиным (13.03.2017)

* Поделиться

У нас в гостях был руководитель отдела по связям с общественностью "Фонда социальных инициатив" Александр Пашкин.

Разговор шел об истории фонда, о поддержке семейных ценностей, о том, как и почему появился праздник "День семьи, любви и верности", а также о многих других проектах фонда.


А. Пичугин

— В студии светлого радио приветствуем вас мы: Лиза Горская…

Л. Горская

— Алексей Пичугин.

А. Пичугин

— Ближайший час вместе с нами проведет Александр Пашкин — руководитель отдела по связям с общественностью Фонда социально-культурных инициатив. Здравствуйте!

А. Пашкин

— Добрый вечер!

А. Пичугин

— Мы с вами знакомимся, поэтому ничего не знаем про Фонд социально-культурных инициатив…

Л. Горская

— Как это ничего не знаем?

А. Пичугин

— Мы с тобой знаем, слушатели не знают…

Л. Горская

— Мне кажется, про этот фонд все знают.

А. Пичугин

— А вдруг нет? Давайте по порядку.

А. Пашкин

— Давайте я вас примирю. Если кто-то чего-то не знает, то я могу вкратце рассказать…

А. Пичугин

— Вам все равно придется нам рассказать (смеется) вкратце с самого начала и до конца: чем занимается этот фонд, кто стоял у истоков. В общем, как доктору.

А. Пашкин

— Мне кажется, что название очень многое объясняет и саму суть поясняет того, что представляет из себя фонд. Фонд социально-культурных инициатив — это проекты, связанные с культурой, социальной направленностью. Образовался этот фонд в 2008-м году, его образовала Светлана Владимировна Медведева, которая в то время была супругой Президента, сейчас супруга премьер-министра Российской Федерации. Но я могу вам сказать, что с того времени, с 2008-го года, когда образовался фонд, очень много чего поменялось, прежде всего, в сторону увеличения и расширения проектов. Сейчас, на данный момент, у нас существует в фонде три дирекции, которые отвечают за разные направления в реализации проектов: это дирекция по культуре, дирекция по делам молодежи и работе с общественными организациями и дирекция по социальным проектам. Вот эти три направления и проекты, которые мы реализуем, укладываются в эту концепцию. Вот это вкратце, что из себя сейчас представляет фонд. Светлана Владимировна — президент, она попечитель национальной программы «Духовно-нравственная культура подрастающего поколения России». И несколько наших проектов как раз являются очень весомыми и значимыми пунктами этой программы. Вот если что-то детально вас интересует и более конкретно, я с удовольствием об этом…

А. Пичугин

— Нас как раз интересую все проекты — так как мы с вами знакомимся и в этой студии встречаемся впервые… Лиза, конечно, права, что про фонд наверняка многие слышали, и может быть, кто-то с вами даже и сотрудничал по каким-то направлениям из наших слушателей. Но огромное количество людей, которые не знакомы с теми или иными программами вашего фонда. Поэтому давайте по порядку разберем…

Л. Горская

— Все три направления.

А. Пичугин

— Все направления. Ну, как все три? На самом деле, очень много же поднаправлений.

А. Пашкин

— Если начинать с самого начала, то, на мой взгляд, правильней было бы начать с российского праздника Дня семьи, любви и верности, который в этом году, в 2017-м, будет отмечаться в десятый раз. И сейчас мы готовим концепцию юбилейных торжеств, которые по традиции мы помогаем организовывать в городе Муроме, откуда, собственно, и пошла история этого праздника — где в 13-м веке жили и княжили святые Петр и Феврония. Их жизнеописание легло в основу всех историй так или иначе связанных с праздником, Днем семьи, любви и верности, потому что их пример является каноническим. Отсюда, собственно, всё и пошло. В Муроме этот праздник существовал как день семейных ценностей, и муромляне всегда хотели, чтобы у этого праздника был другой статус. Потому что та идея, которая заложена в него — сплачивания людей вокруг такой ценности, как семья — на их взгляд очень правильная, и на взгляд тех, кто поддержал эту идею. В 2008-м году это был уже Всероссийский день семьи, любви и верности. Было придумано название, был выбран главный символ праздника: ромашка — самый распространенный в это время года цветок в России.

А. Пичугин

— В девятый раз будет в этом году отмечаться праздник?

А. Пашкин

— В десятый.

А. Пичугин

— Скажите, почти за 10 лет, которые эти праздник существует, есть ли какие-то статистические данные о том, что он благотворно повлиял на атмосферу в семьях российских?

А. Пашкин

— Безусловно, я думаю, повлиял, потому что об этом может свидетельствовать то, насколько он становится популярным. И не только потому, что это лишний раз повод посетить какие-то массовые мероприятия развлекательные, совсем нет. В основе этого праздника лежит несколько мероприятий, которые объединяют всех. И одно из мероприятий, где бы он ни отмечался… Он отмечается по-своему в разных регионах, мы даже не вмешиваемся в этот процесс, потому что каждый регион и каждая страна, которая подключилась, потому что россияне живут во многих странах и готовы отмечать этот праздник, и они привозят в зарубежье эту традицию и наполняют этот праздник чем-то отличным от другого региона, от другой страны. Но то, что объединяет всех — это вручение медали «За любовь и верность», которая вручается семейным парам, прожившим в браке не менее 25 лет, воспитавшим детей и являющим пример того, как нужно ладить в семье, с окружающими, с детьми. Вот это то, что всех объединяет. И востребованность этой награды… Нам даже, оргкомитету, пришлось пару лет назад изменить положение об этой награде и разрешить награждать пары, где один является гражданином России, а другой — гражданином другого государства. Потому что до этого было — только граждане России, живущие в браке не менее 25 лет. Теперь это пары международные. У нас ежегодно не менее чем в сорока пяти странах отмечается этот праздник.

А. Пичугин

— В разделе «Проекты» я вижу очень много программ, которые под разные категории попадают — как социальные, так и культурные, чередуются. Здесь «Стоп ВИЧ/СПИД», здесь «Международный день защиты детей», здесь «Горячее сердце» — это всё, что касается социалки.

А. Пашкин

— «Горячее сердце» — его реализует дирекция по делам молодежи и работе с общественными организациями.

А. Пичугин

— А «Стоп ВИЧ/СПИД»?

А. Пашкин

— Это социальный проект, это, пожалуй, самый последний из крупных и масштабных проектов, за который взялся Фонд социально-культурных инициатив, который, собственно, его и предложил провести.

А. Пичугин

— В конце прошлого года мы узнали чудовищную статистику по России по заболеваемости ВИЧ…

А. Пашкин

— Я могу вам рассказать. Если касается этого проекта, то работа в фонде началась в начале прошлого года, когда Светлана Владимировна Медведева, президент нашего фонда, посмотрела программу с Владимиром Познером, куда приходил Вадим Покровский, академик, который занимается как раз проблемами ВИЧ/СПИДа. Ее очень убедила та статистика, которую он приводил, и ее очень затронула проблематика, которую он пытался поднять в этой программе. И она тогда говорила: «Давайте подумаем, коллеги, как мы можем поднять хотя бы какую-то информационную волну, чтобы люди не успокаивались. Потому что статистика действительно очень страшная и чудовищная. И нам нужно как-то противостоять. Информированность населения минимальна, и если брать статистику, то ВИЧ-инфекция перестала быть болезнью групп риска. Она перешла в общество вполне благополучное. И у нас сейчас очень много ВИЧ-инфицированных в репродуктивном возрасте от 25 до 45 лет, и это совершенно благополучные семьи».

А. Пичугин

— Даже у вас на сайте приводятся цифры: от 10 до 12 процентов ежегодный прирост количества заболевших.

А. Пашкин

— Вот когда мы поняли, что нам нужно с этим что-то делать, естественно, мы посчитали правильным привлечь специалистов. Мы обратились в Министерство здравоохранения с просьбой организовать нам встречу с каким-то специалистом министерства, чтобы он нас просветил: что правда, что неправда, в каком направлении лучше идти? Наверняка же в министерстве тоже что-то организуется, может, мы могли бы чем-то помочь. И мы поняли, что всё очень серьезно, когда на рабочую встречу к нам приехала министр здравоохранения Вероника Игоревна Скворцова. И она тогда поблагодарила, что мы коснулись этой темы…

Л. Горская

— Это год назад было примерно.

А. Пашкин

— Это было практически год назад, это была зима или начало весны. И мы поняли, что мы совместно будем двигаться уже дальше. Потом к нам присоединились Роспотребнадзор и Министерство образования. Поскольку всё это придумывалось с нуля: как и о чем мы будем говорить, на кого это должно быть рассчитано. Мы изначально определились, что это будет информационно-просветительская акция. И правильным, на наш взгляд, было начать именно со студентов. Так и произошло. Мы приурочили первую акцию, которая была организована этими всеми министерствами: образования, здравоохранения, Роспотребнадзором, общественными организациями, центрами СПИДа. Во главе проекта стоял Фонд социально-культурных инициатив. Мы решили провести акцию и приурочить ее к Дню памяти жертв СПИДа. В прошлом году он выпадал на 15 мая…

А. Пичугин

— Эта дата варьируется?

А. Пашкин

— Да, там привязано к какому-то выходному дню, по-моему, к 3-му воскресенью месяца, или ко 2-му. И тогда у нас проходила акция недельная, все к ней готовились. И каждое министерство по-своему организовывало мероприятия: работали бесплатные передвижные станции тестирования на ВИЧ, потому что это первостепенная задача человека — узнать свой ВИЧ-статус. Когда мы начали готовиться к этому, мы поняли, что даже мы, люди, которые взялись за такую серьезную тему, очень мало просвещены о реальном положении дел, существующем с этой ВИЧ-инфекцией. В частности, у многих такой стереотип: что если ты заразился ВИЧ-инфекцией, то это неизбежно приведет тебя к смерти, причем в очень короткое время.

А. Пичугин

— У нас вообще часто распространено мнение, что любая болячка ведет к смерти.

А. Пашкин

— Вот мы и поставили себе задачу рассказать правду — как передается ВИЧ-инфекция. Потому что с этим заболеванием человек, помимо диагноза медицинского, получает еще по большому счету приговор, когда он становится изгоем в обществе — его могут уволить с работы, он теряет свой круг общения. Потому что все боятся с ним находиться в одном пространстве даже, боясь заразиться. И на перелом сознания большинства нашего населения мы и придумали такую информационно-просветительскую акцию. И основное мероприятие ее было — это открытый студенческий форум, куда мы привлекли студенческое сообщество. И ребята помогли нам, основываясь на той статистике, которую предоставило министерство и другие организации, занимающиеся этой проблемой — они подсказали нам и придумали сами, как вообще рассказать сверстникам об этой проблеме доступным языком. И мы создали такую презентацию очень интересную. Этот открытый студенческий форум в Москве проходил на двух основных площадках: это были МГУ и МГИМО. К нему подключались вузы по всей стране, они выходили на связь. Особенно приветствовалось подключение регионов, где проблема с ВИЧ-инфекцией, со статистикой заболеваемости…

Л. Горская

— Это какие регионы?

А. Пашкин

— Это Кемеровская область, это Свердловская область, это Санкт-Петербург, Москва… И была подключена Казань, поскольку этот регион — лидер по противодействию ВИЧ-инфекции. Там давно проводятся мероприятия, которые как раз пропагандируют здоровый образ жизни и которые призваны рассказать правду о том положении, которое существует. Потому что правда такова: если у тебя ВИЧ-инфекция, то чем раньше ты ее обнаружишь у себя, узнаешь свой диагноз… Ситуации бывают разные — мы не хотим сейчас быть моралистами и говорить, как это плохо. По факту: если у человека есть ВИЧ-инфекция, нужно что-то с этим делать. А делать можно только одно — принимать препараты. У нас очень хорошая статистика в медицине: только у 3-х процентов ВИЧ-инфицированных беременных женщин рождаются ВИЧ-инфицированные дети, 97 процентов детей рождаются здоровыми абсолютно, без ВИЧ-инфекции. Это тоже достижение российской медицины, это очень важно, и знать об этом тоже очень важно. Потом у нас уже была вторая часть, это была еще одна всероссийская акция «Стоп ВИЧ/СПИД» — мы разговаривали со старшеклассниками. На базе МГУ опять у нас была площадка — это был открытый урок, подготовленный, записанный, показанный в эфире одного из федеральных телеканалов. И в школах уже самостоятельно, получив методические рекомендации от Министерства образования, были организованы классные часы — как раз этот открытый урок по противодействию ВИЧ/СПИД.

А. Пичугин

— Александр Пашкин — руководитель отдела по связям с общественностью Фонда социально-культурных инициатив стал гостем программы «Светлый вечер» сегодня здесь, на светлом радио. Александр, вы говорите о программах, которые направлены на предупреждение проблемы ВИЧ/СПИД. Но есть ли у вас, может быть, какие-то программы, которые помогают уже заболевшим людям, тем, кто столкнулся с этой проблемой, пройти реабилитацию и получить лечение?

А. Пашкин

— Нет, поскольку это медицина, это в области Министерства здравоохранения. Сейчас принята программа противодействия ВИЧ-инфекции на самом высоком уровне, подписанная Председателем Правительства Российской Федерации в конце прошлого года. И сейчас ведется работа над тем, чем эта программа будет наполнена. Это находится в компетенции Министерства здравоохранения: как раз постановка на учет и снабжение препаратами, необходимыми ВИЧ-инфицированным. Это огромная, колоссальная работа, и они ее ведут. Мы надеемся, что та статистика… Если этот прирост на 10-12% до начала 2020-го года не предотвратить, то… Есть такой термин в медицине: «генерализованная эпидемия». Россию, в принципе, такой финал может ждать, если не противодействовать этому, если не противостоять, если в данный момент не начать информировать общество о том, что… Есть всего два пути заражения ВИЧ-инфекцией: незащищенный половой контакт с ВИЧ-инфицированным партнером, и через кровь. Вот и всё.

Л. Горская

— Вопрос такой: вы говорили, и объективно реальность такая, что СПИД из некой резервации…

А. Пашкин

— Давайте говорить ВИЧ-инфекция, потому что СПИД… Вот, многие даже не знают, в чем разница ВИЧ-инфекции и СПИДа. СПИД — это конечная стадия ВИЧ-инфекции, которая развивается в организме человека, если он не принимает препаратов в течение 9-12 лет. И чаще всего эта стадия уже безвозвратна, и это приводит к смерти. А ВИЧ-инфекция может в организме находиться достаточно долго.

Л. Горская

— Но то, о чем сейчас говорят — что ВИЧ-инфекция вышла за пределы… То есть если раньше в основном ей страдали люди из неблагополучных слоев населения, если так можно сказать, то сейчас она вышла в широкую популяцию, говоря специальными какими-то терминами. Получается, что никто не защищен. С чем это связано?

А. Пашкин

— С чем это связано? Наверное, просто все успокоились. Если вы помните, первый случай ВИЧ-инфекции в России был зарегистрирован в 1987-м году…

А. Пичугин

— Этот человек, если я не ошибаюсь, умер несколько лет назад.

А. Пашкин

— Возможно. Я эту историю не знаю, я просто помню, что в тот момент… Оттуда и появилось: «СПИД — чума 20-го века». Вот, кстати, сообщество ВИЧ-инфицированных очень ревностно относится к терминологии, связанной со всем, что их касается, в том числе и с тем, что такое ВИЧ-инфекция, СПИД. Это не чума даже вообще по сути своей, если брать принцип распространения чумы и принцип распространения ВИЧ-инфекции — он разный. То есть они тоже с этим не согласны. Но страшилка такая существовала и существует до сих пор. Я вот вам серьезно говорю, что в тот момент, когда мы начали заниматься этой темой, и я начал просвещаться, мне позвонил один мой знакомый. И упавшим голосом, практически рыдая, он мне сказал: «Вот что бы ты стал делать, если бы тебе осталось жить всего 2 года или очень короткое время?» Я ему сказал: «Я бы жил так, как я живу, ничего бы в своей жизни не менял. Наверное, постарался бы сделать то, что я не успел. А в чем причина?» — «У меня есть подозрение на ВИЧ-инфекцию». И я начал его вразумлять и отрезвлять. Я ему сказал: «Во-первых, тебе надо пройти повторный тест, потому что экспресс-тесты имеют погрешность, а уже более углубленный анализ дает именно представление о диагнозе — подтверждает, есть он или нет». И когда я ему начал рассказывать то, что я успел изучить сам: как это всё происходит, как предохраняться, к чему это тебя обязывает… В итоге там ситуация обошлась. Но у человека была вот такая трагедия. И я думаю, что очень своевременно он позвонил мне. Потому что если бы не этот разговор и не мое убеждение в том, что не всё так страшно, то для него это могло бы закончиться серьезно.

Л. Горская

— То есть основная проблема в отсутствии информации.

А. Пашкин

— Да-да. Мы уверены в том, что, прежде всего, нужно быть информационно подкованным. Нужно быть просвещенным в этом плане — и вот тогда ты можешь уберечь себя от всего этого.

Л. Горская

— Это именно то, чем ваш фонд занимается в первую очередь.

А. Пашкин

— Да, конечно. Но у нас нет таких полномочий, нет таких функций и задач, которые есть у государства. Если вы говорите о каких-то программах именно по реабилитации ВИЧ-инфицированных, то, конечно, у нас ничего этого нет, это не наша компетенция.

Л. Горская

— Думаю, переходим дальше — к следующей программе.

А. Пичугин

— Давайте по социальным пройдем, потому что это важно. Как в «Своей игре» — выбирайте тему: «Белая роза», «Подари мне жизнь»…

А. Пашкин

— «Белая роза» — прекрасный проект. «Белая роза» — действительно очень важный и нужный, на наш взгляд, проект, потому что он связан с женским здоровьем. И он направлен как раз на открытие благотворительных диагностических центров женского здоровья в регионах Российской Федерации. Начинался он в 2010-м году. А в 2012-м открылись два первых центра: в Санкт-Петербурге и Владивостоке. Суть этих центров в том, что, предварительно записавшись, женщина, придя в этот центр, может полностью обследовать всю свою репродуктивную сферу на обнаружение онкологии. И когда это происходит на ранних стадиях, то, соответственно… Это вообще не приговор, это лечится. Мы работаем с регионами: мы помогаем собрать средства, проводя благотворительную акцию. И люди, которые готовы пожертвовать сумму, зная, на что она пойдет… Мы аккумулируем эти средства, работаем с регионами, которые заинтересованы в открытии такого центра у себя. Они помогают нам найти помещение, адаптировать его, возможно, отремонтировать. Мы закупаем оборудование, совместно ведем работу по набору штата сотрудников и открываем этот центр. Как только мы получаем лицензию на ведение этой деятельности, центр открывается. Это исключительно диагностика, я хочу акцентировать на этом внимание: то есть мы не занимаемся лечением, но мы помогаем обнаружить проблему. И параллельно подаются документы в Фонд обязательного медицинского страхования на включение этого медицинского центра в систему ОМС. Проходит время, всё это утверждается, и это учреждение медицинское входит в систему ОМС, и уже зарплата сотрудников, коммунальные платежи — всё это финансируется государством за счет отчислений по этой программе. И таким образом мы просто помогаем завести этот механизм, который позволяет этим центрам существовать и работать. Да, мы помогаем им потом обновлять оборудование, потому что оно устаревает, ломается, что-то еще... На какие-то еще цели выделяем средства. Таких центров с 2012- го года сейчас уже 15, один из них в Красногорском районе находится, в Подмосковье.

Л. Горская

— А вообще в каких городах? Или они только в Москве?

А. Пашкин

— Нет, у нас как раз в Подмосковье только один. В Санкт-Петербурге уже два, еще Владивосток, Мурманск, Северодвинск…

А. Пичугин

— Север?

А. Пашкин

— Совсем не обязательно. Калининград…

Л. Горская

— Запад? (Смеются.)

А. Пашкин

— Сейчас готовится в Уфе открытие… Они разбросаны… Сейчас мы ездим в командировки в Иваново и Владимир, чтобы там открыть эти центры, эти региона тоже заинтересованы в этом.

А. Пичугин

— Я тоже часто езжу в Иваново и Владимир.

А. Пашкин

— Этот проект существует таким образом. И действительно, на счету этого проекта уже очень много спасенных жизней, потому что ежегодно у нас десятки тысяч женщин обследуются. Та система обследования, которая там есть — во-первых, атмосфера совсем другая. А во-вторых — если записываться ко всем врачам в обычной поликлинике, то на это у тебя уйдет очень много времени, и конечно же за один день ты всех специалистов не пройдешь. А там полностью все обследования: маммология, гинекология, УЗИ органов, анализы крови — это всё примерно за 2 часа укладывается.

А. Пичугин

— Мы вернемся через минуту. Напомню, что Александр Пашкин — руководитель отдела по связям с общественностью Фонда социально-культурных инициатив — гость программы «Светлый вечер». Здесь также в студии для вас работаем мы: Лиза Горская…

Л. Горская

— Алексей Пичугин.

А. Пичугин

— Через минуту снова здесь.

А. Пичугин

— Возвращаемся в студию светлого радио, где сегодня Александр Пашкин — руководитель отдела по связям с общественностью Фонда социально-культурных инициатив. Здесь Лиза Горская и я, Алексей Пичугин.

Л. Горская

— Мы говорим о проектах, а у меня параллельно такой вопрос возник: откуда они берутся? Кто выступает инициатором того, что тот или иной проект откроется, будет развиваться — лично Светлана Владимировна, или сотрудники, или какой-то запрос извне поступает?

А. Пашкин

— По-разному бывает. Вот если, допустим, брать первый проект, то Светлана Владимировна поддержала и стояла во главе этой большой работы по подготовке к Всероссийскому дню семьи, любви и верности в России. Она во главе этого праздника стояла — ей эта идея понравилась, и она уже смогла подключить всех заинтересованных людей разного уровня, разного ранга к работе по этому проекту. И до сих пор так и продолжается. Если брать акцию «Стоп ВИЧ/СПИД», то это тоже с ее подачи было организовано. Но если брать другой большой проект, который у нас… Вот только недавно прошла торжественная церемония награждения Всероссийской общественно-государственной инициативы «Горячее сердце — 2017» — здесь это было совместное решение. Это, прежде всего, руководитель дирекции по делам молодежи и работе с общественными организациями (он сейчас заместитель генерального директора) Сергей Алексеевич Смирнов. Имея богатый педагогический опыт и управленческий опыт в учреждениях образования, он обозначил чаяния педагогов, ведущих воспитательную работу в школах, о том, что вести эту работу достаточно сложно, не имея каких-то ярких примеров, на которые можно было бы детей ориентировать. Те примеры, которые существовали в наше время, в советское время: пионеры, герои-комсомольцы — это уже ушло.

Л. Горская

— Тимуровцы.

А. Пашкин

— Тимуровцы… Очень сложно детям еще объяснить существование той идеологии, которая была, исторической соотнесенности с этими персонажами. Ведь существуют же современные примеры. Просто вот если бы кто-то взялся и аккумулировал бы всё в одном месте. И Светлана Владимировна сказала: «Давайте подумаем». И мы подумали, и получилось, что сейчас уже четвертый год существует Всероссийская общественно-государственная инициатива «Горячее сердце», которую поддерживают Министерство образования и науки прежде всего (потому что это связано с детьми, и оттуда, собственно, это и пошло), МЧС, МВД. Позже чуть Министерство обороны подключилось, уполномоченный при Президенте Российской Федерации по правам ребенка, множество общественных организаций. И смысл этой общественно-государственной инициативы в том, чтобы находить и поощрять детей, что-либо в своей жизни совершивших.

Л. Горская

— А вы знаете, что у нас на радио «Вера» тоже есть программа, которая называется «Герои моего времени»…

А. Пашкин

— Да, конечно. Я несколько историй уже слышал. И у нас есть пересечение: те ребята, о которых вы делаете эти программы, некоторые из них являются лауреатами инициативы «Горячее сердце» разных лет. У нас по трем направлениям ведется эта работа. Начинается всё с того, что после заседаний оргкомитета, где сформировалась какая-то концепция этого проекта, мы объявили прием представлений на награждение по трем направлениям. Прежде всего это дети, которые проявили себя в чрезвычайных ситуациях: кому-то помогли про пожаре, при утоплении, при нападении преступников. Второе направление — это дети, оказавшиеся в сложной жизненной ситуации. Подавляющее большинство, конечно, тех детей, кто имеет ограничения по здоровью, дети-инвалиды, но они не имеют ограничений по своим возможностям в творчестве, в искусстве, в науке, в спорте. Таких детей у нас тоже достаточно много. И социально-активная молодежь — это третье направление, — которая реализует социально-значимые проекты. В первый год у нас пришло полторы тысячи представлений на награждение. И было отобрано порядка 125 историй, эти лауреаты были награждены.

А. Пичугин

— Это социально-активная молодежь, да?

А. Пашкин

— В том числе и социально-активная молодежь, да.

А. Пичугин

— А кто эти ребята, чем они занимаются?

А. Пашкин

— Там совершенно разные направления. У нас в свое время были отделения сестричества, это могут быть поисковые отряды. В этом году у нас есть бесплатная юридическая помощь — студенты-юристы организовали в своем городе бесплатную юридическую помощь для социально незащищенных слоев населения. То есть там разные совершенно истории. А вот эти ситуации преодоленцев тоже совершенно необыкновенные. В этом году у нас на московскую церемонию… Сразу скажу, что в этом году у нас 1615 представлений на награждение было. В почетную книгу «Горячее сердце» вошла 141 история, то есть таким образом у нас 141 лауреат «Горячего сердца — 2017».

Л. Горская

— Наверное, очень сложно выбрать.

А. Пашкин

— Этим занимается наградная комиссия. В нее входят представители всех министерств, общественных организаций, фонда... Конечно, это коллегиальная работа, и здесь действительно всё субъективно, потому что задача выбрать, прежде всего примеры, которые будут наиболее показательными и наиболее яркими. Конечно, все достойны награды… Всё меньше мы пытаемся говорить о том, что это дети-герои, мы говорим больше о том, что это неравнодушные дети. Потому что протянуть руку помощи — безусловно, здесь нужна и отвага, и мужество, иногда они проявляют героизм. Но прежде всего в основе этого лежит неравнодушие — то, как человек смотрит на мир и ладит с окружающими.

Л. Горская

— А вы такой термин произнесли — «преодоленцы». Это ваш внутренний…

А. Пашкин

— Пожалуй, да, внутренний…

А. Пичугин

— Я тоже где-то слышал его.

Л. Горская

— Емкое слово, хорошее.

А. Пашкин

— Мне кажется, оно показательное — преодоленцы. Я думаю, что оно не обидное для тех ребят, которые... Я уже сказал, что у нас в этом году был 141 лауреат. Первая церемония по традиции проходит в Москве в театре Российской армии, 4-й раз она там проходила, приехали 28 лауреатов. Остальные награждаются по линии полномочных представителей Президента в федеральных округах, потому что невозможно придумать такую церемонию, где бы можно было наградить одномоментно141 лауреата. А во-вторых, если она всероссийская, то она должна жить и в регионах. И в этом нам помогают полпреды Президента в федеральных округах, которые собирают своих лауреатов, так же награждают, поощряют. Знак один и тот же. Общественная организация получает символ «Горячее сердце», лауреаты персональную награду получают — нагрудный знак «Горячее сердце» и лацканный вариант для повседневного ношения. Очень достойная награда, которая была сделана по эскизам, собранным во время конкурса, который был объявлен в школах — как может выглядеть нагрудный знак «Горячее сердце». Мы их собрали, аккумулировали, передали «Гознаку». Они, уже основываясь на этом и понимая, как правильно разрабатываются макеты наград, они придумали окончательный вариант, который утвердил оргкомитет. И награда выглядит очень достойно, очень красиво, ее на сайте можно увидеть и в почетной книге. Электронные версии всех почетных книг есть и на нашем сайте официальном http://www.fondsci.ru и на сайте «Горячего сердца».

Л. Горская

— Я как раз сейчас зашла на сайт… Фотографии ребят — такие лица у них хорошие…

А. Пашкин

— Они все какие-то необыкновенные. У нас есть традиция: мы ежегодно, приглашая сюда часть лауреатов, организуем им здесь программу пребывания. Она информационно-познавательная: они посещают музеи, выставки, обзорные экскурсии по Москве. И еще мы организовываем пресс-конференцию для детских и молодежных СМИ. Поскольку у нас их много, мы даем возможность детям…

А. Пичугин

— У вас много детских и молодежных СМИ?

А. Пашкин

— У нас очень много. Я могу сказать, что в этом году — поскольку я занимаюсь аккредитацией СМИ на все наши мероприятия, — на эту пресс-конференцию для детских и молодежных СМИ у меня было аккредитовано 67 человек.

А. Пичугин

— Это классно, это круто.

А. Пашкин

— Это очень много.

А. Пичугин

— Потому что в моем сознании остались «Веселые картинки», «Мурзилка»…

Л. Горская

— «Пионерская правда».

А. Пашкин

— «Пионерская правда» — один из наших постоянных партнеров, мы хотим ее включить в список официальных информационных партнеров.

Л. Горская

— Мы говорили про то, какие ребята хорошие.

А. Пашкин

— Ребята необыкновенные. Я уже сказал, что занимаюсь аккредитацией на мероприятия, связанные с этой инициативой, в частности. И на эту детскую пресс-конференцию, и на сам торжественную церемонию награждения, которая проходила в театре Российской армии 17-го февраля. И чаще всего, когда я общаюсь с журналистами, приглашая их на наши мероприятия, делаю им рассылку этих историй детских, лауреатов, которые приедут. Они всегда интересуются, говорят: «А подскажите, вот с этим мальчиком что?» Я так или иначе изучаю все эти истории, я их пересказываю по много раз. И вот так было в первый год, когда поначалу мы сформировали список лауреатов, когда мы уже знали, кто приедет — я читал и удивлялся, какие разные дети, а какие они все-таки все необыкновенные, мужественные, героические. Потом, чем больше я пересказывал их истории, тем больше мне казалось, что это становится чем-то таким повседневным и обыденным, и ничего такого особенного в этом нет. А когда приехали дети и я их увидел на той самой пресс-конференции для детских и молодежных СМИ, посмотрел на них совсем по-другому, глаза в глаза, пообщался с некоторыми, и я понял, что это, конечно, необыкновенные дети. И они совершенно не случайно во всей этой истории с этой наградой. Они, правда, очень разные: и по своему социальному статусу, и по воспитанию, и по ментальности, потому что это разные регионы, по каким-то традициям религиозным, по традициям семейным. Но их объединяет что-то такое необъяснимое, но которое делает эту награду действительно очень достойной.

Л. Горская

— Как минимум неравнодушие, о котором мы говорили.

А. Пашкин

— Да, вот то самое неравнодушие этих детей, оно их объединяет в какой-то стержень.

Л. Горская

— А вот, кстати, такой вопрос: вот эти дети замечательные, они получают награду… Ведь как-то же… Пропаганда — плохое слово…

А. Пичугин

— Плохое, терпеть его не могу.

Л. Горская

— Пропаганда — плохое слово, и Алексей его терпеть не может. Как-то же нужно эти истории все равно публиковать, их подвиг как-то поэтизировать, доносить до широкой публики…

А. Пашкин

— Я вам сказал уже, что существует почетная книга, куда все эти истории входят. У нас работает целый фонд, наши партнеры (он называется «Качество жизни»), они как раз созваниваются с теми, кто это представление на награждение написал. Они общаются с самими ребятами, с их родителями и пишут про каждого лауреата историю. Это и читается очень здорово, потому что каждая история — это отдельный рассказ со своей сюжетной линий, завязкой, кульминацией, развязкой и какой-то моралью даже. Это готовый материал, рассказы детские, которые можно читать и для семейного чтения, и для внеклассного чтения. И слово «пропаганда» здесь не подходит, потому что…

Л. Горская

— А каким бы словом вы заменили слово «пропаганда» в таком случае?

А. Пашкин

— Что касается распространения информации о наших лауреатах?

Л. Горская

— Мне просто интересно.

А. Пашкин

— Я даже не знаю… Подскажите мне, Алексей…

А. Пичугин

— Это не обязательно должно быть одно емкое слово — пропаганда. Это может быть реклама, информационное сообщение…

А. Пашкин

— Ни реклама, ни пропаганда — ничего этого у нас нет. Не знаю (вздыхает)… Распространение информации, а там уже… Популяризация, скорее всего, самого этого принципа существования инициативы.

Л. Горская

— Мы просто тоже тут об этом много говорим регулярно, возвращаемся к вопросу о том, что в отношении детей и подростков как-то у них сейчас смещаются знаки полярности «что такое хорошо и что такое плохо». И гости наши часто говорят о том, что важно еще не только доносить то, «что такое хорошо» до них, а то, «что такое плохо» тоже доносить. Например, чтобы живодером было быть стыдно, прямо фу, как стыдно! Если ты садист, то значит, ты отщепенец, ты изгой — чтобы не хотелось этим заниматься. Вот в этом направлении что-то делается у вас? Или только в положительном ключе?

А. Пашкин

— Мы просто идем по другому пути — мы показываем примеры того, как быть неравнодушным, как быть человеком, который любит окружающих, который умеет жить в обществе, быть позитивным, добрым, открытым и честным.

А. Пичугин

— Александр Пашкин — руководитель отдела по связям с общественностью Фонда социально-культурных инициатив гость программы «Светлый вечер» сегодня здесь, на светлом радио. Про творческие планы — самый распространенный вопрос гостям. Наверняка у вас разрабатываются новые программы? Коль скоро мы говорим вокруг социальных…

Л. Горская

— Мы про старые уже про все поговорили?

А. Пичугин

— Нет, не про все. Но давайте мы прервемся на творческие планы.

А. Пашкин

— Если касается творчества, то следующий наш большой проект — это Всероссийский конкурс «Русский балет», который будет у нас проходить в третий раз. Он проходит раз в два года. Это конкурс для выпускников и студентов старших курсов хореографических училищ именно по классу балета. Когда у нас проходит первый заочный тур, они присылают материалы со своими выступлениями, и авторитетная комиссия отбирает уже финалистов. Финал у нас проходит в Москве на Новой сцене Большого театра. Жюри и в этом году, как и два предыдущих раза, возглавит Юрий Григорович — наш известнейший хореограф, балетмейстер, легендарный человек. В жюри также входит и Диана Вишнёва, Николай Цискаридзе, поскольку он возглавляет Вагановское училище в Санкт-Петербурге, Борис Эйфман, Марина Константиновна — руководитель Московской государственной академии хореографии… фамилия… вот так часто бывает — если фамилия вылетела, то пытаешься сосредоточиться, чтобы вспомнить, но не вспомнишь.

А. Пичугин

— Ничего страшного! Самые известные люди в своей области.

А. Пашкин

— Да, самые известные люди в балете — они как раз будут оценивать и выбирать победителя в этом направлении. Победитель получает право годичной стажировки в одном из ведущих театров Москвы и Санкт-Петербурга, в том числе и в Большом театре. Это годичная стажировка по окончании училища…

А. Пичугин

— Что касается балета, так, наверное, из ведущих — это либо Большой, либо в Петербурге Мариинский.

Л. Горская

— Я хотела спросить: а у нас с балетом-то по-прежнему всё хорошо? Мы по-прежнему «впереди планеты всей»?

А. Пашкин

— Я думаю, это будет еще долго.

А. Пичугин

— Да? А я почему-то хотел спросить, наоборот. Раз уж появилась такая программа…

А. Пашкин

— Алексей, простите, что я вас перебиваю (смеются)… Когда мы организовывали, и я только-только включался, и вообще я только пришел работать в фонд, это было 4 года назад — мы готовились к проведению как раз первого конкурса «Русский балет», — я с удивлением узнал, что у нас представлены 12 регионов. То есть у нас хореографические училища, обучающие по классу балета, существуют как минимум в 12 регионах.

А. Пичугин

— Это много? Из 80 с лишним регионов…

А. Пашкин

— Я думаю, что это очень много, потому что это редкий вид искусства. И мне казалось тоже, что существуют в Москве и в Санкт-Петербурге училища крупные — наверное, это основные кузницы кадров. Оказалось, что нет — и Екатеринбург, и Саратов, и много еще других, и Челябинск… В общем, для меня это было удивительно.

А. Пичугин

— Хорошо. Но у меня вопрос-то был: раз у вас появилась такая программа, неужто мы теряем свои лидирующие позиции? Но, видимо, нет.

А. Пашкин

— Да нет! Это как раз, наоборот, возможность дать всем понять, что всё у нас хорошо. У нас перспективная молодежь, и по-прежнему наши талантливые дети обучаются этому виду искусства, и вы можете на них посмотреть.

А. Пичугин

— Вопрос от Алексея из Москвы: а вы футбол в России развивать не хотите?

А. Пашкин

— Футбол? Наверное, пока… Вот если будет дирекция по спорту, то тогда, возможно.

Л. Горская

— У нас такая оптимистическая нота была. Как к ней вернуться опять? (Смеются.)

А. Пичугин

— Ну, мы к программам вернемся, которые уже есть у фонда.

А. Пашкин

— Давайте. Что вам еще интересно — о чем мы еще не поговорили?

Л. Горская

— Алексей нам на выбор обычно предлагает вопросы.

А. Пичугин

— «Подари мне жизнь».

А. Пашкин

— «Подари мне жизнь» — это акция, которая у нас проходит ежегодно после Дня семьи, любви и верности. В течение недели у нас проходит акция по противодействию абортам. Причем это отличается от всех подобных мероприятий, потому что мы не ставим себе задачу ратовать за запрещение абортов. Мы ратуем за привлечение внимания к здоровью женщин прежде всего, к тому, что беременность — это очень сложный процесс и очень трепетный со всех точек зрения, это можно воспринимать как дар Божий. Это естественные физиологические изменения в организме женщины. И если в это вмешаться и это прервать, то это очень чревато, прежде всего для ее здоровья. Мы даже не будем брать моральный аспект того, что кто-то это называет детоубийством, кто-то не называет. Но у нас нет какой-то категоричной риторики в разговоре на эту тему. Мы просто пытаемся объяснить женщинам и пробудить их сознание, чтобы по-другому относиться к самому факту беременности — что это всё не случайно, и это может иметь очень серьезные последствия прежде всего для нее самой, если в это вмешаться таким самым жестким категорическим образом.

Л. Горская

— «Маленькое чудо».

А. Пашкин

— «Маленькое чудо» — это удивительный проект ко Дню недоношенного ребенка. 17-е ноября — Всемирный день недоношенного ребенка. Отечественная медицина в лидирующих мировых позициях по вынашиванию недоношенных детей, родившихся с критической массой тела, меньше одного килограмма. И чаще всего мы проводим этот проект в ведущих перинатальных центрах нашей страны. У нас это было в Центре акушерства, гинекологии и перинатологии имени Кулакова в первый год. Потом мы ездили в Санкт-Петербург — в Центре имени Алмазова он у нас проходил. Потом мы были в подмосковном перинатальном центре, который в Балашихе находится. И в 2016-м у нас опять это было в центре имени Кулакова — там открылось еще одно отделение перинатального центра. Это привлечение внимания общественности к самому факту недоношенных детей — что это тоже не приговор. И совсем не обязательно, что если ребенок родился недоношенным, что он не такой, как все. Время показывает, что они начинают, при помощи врачей и родителей, при должном уходе, при должном медикаментозном вмешательстве — они очень быстро набирают вес и становятся такими же, как их сверстники.

А. Пичугин

— А иногда даже и опережают сверстников. Я знаю этих детей.

А. Пашкин

— У нас очень много гениальных людей, которые в нашей истории существуют, в мировой истории — они родились недоношенными. Это не приговор, это не диагноз. Это проект, прежде всего направленный на то, чтобы переломить сознание общества к недоношенным детям.

А. Пичугин

— Еще один проект, который вы развиваете, он в категорию духовно-нравственных попадает — «Вечный огонь». Я так понимаю, что это связано с Великой Отечественной войной и памятью о ней.

А. Пашкин

— Да, это проект, приуроченный к очень памятной, значимой, я думаю, что так всегда будет в нашей стране, дате — к 9 мая, Дню победы.

А. Пичугин

— Тем более он не за горами уже.

А. Пашкин

— Этот проект у нас начинался, когда мы… Понятное дело, что мы ориентируем это на подготовленную молодежь — он был рассчитан на военно-патриотические клубы, на поисковые отряды. То есть на детей, которые в этом направлении что-то делают, они погружены в эту атмосферу, они ведут раскопки, они ищут захоронения, помогают поисковикам. У нас это было просто как мероприятие на базе музея Вооруженных сил под открытым небом в Кубинке. Это был первый год, когда мы собрали туда детей, организовали для них какую-то тематическую программу, они там побыли и разъехались. На второй год мы проводили это на базе Наро-Фоминской танковой дивизии Кантемировской легендарной. Когда мы привезли туда детей, они там 2 дня находились. У них были какие-то мастер-классы, соревнования, полевая кухня, выезды на полигоны, стрельбы… В общем, это было интересно для тех людей, которые в эту тему погружены больше остальных. Потом мы провели еще один проект на следующий год — уже на базе легендарной дивизии имени Дзержинского в Балашихе. Так же дети приезжали, жили 2 дня в подразделениях дивизии по тому режиму дня, который существует в дивизии — с выездом на стрельбища, где у них был целый день. Потом они там сажали ели, потом был большой концерт. С прошлого года, с 2016-го, этот проект у нас перерос во Всероссийскую детскую военно-историческую ассамблею «Вечный огонь». Проводим мы ее с «Артеком», на базе лагеря «Артек». У нас также была тематическая смена в мае, куда собрались больше 500 человек, которые как раз занимаются работой поисковой, военно-патриотической работой. Они приехали, у них там была очень большая программа: они по значимым местам Крыма проехали, связанным с Великой Отечественной войной, они встречались с ветеранами, для них были организованы также какие-то конкурсные мероприятия. То есть это была полноценная программа пребывания детей во Всероссийском детском центре «Артек». И этот проект у нас также в этом году, в 2017-м, будет реализовываться также с «Артеком». Я думаю, что эту традицию мы закрепим. Возможно, наполнение будет немного обширнее. Но вместе с тем мы тоже понимаем, что вести вот этого рода работу очень важно, и у нас есть целый отдел, который занимается этим. Очень здорово, что такие дети в поле нашего зрения, и мы тоже помогаем им понимать, насколько правильную дорогу они выбирают.

Л. Горская

— Вот хочется спросить: как сейчас дети к войне относятся? Я имею в виду Великую Отечественную войну. Когда мы были детьми, у нас мальчики еще бегали с какими-то автоматами, изображали перестрелки…

А. Пичугин

— Еще делились на своих и немцев.

Л. Горская

— Да, и с танками на веревочке ходили.

А. Пашкин

— Я могу вам сказать, что те дети, которые попадают в поле нашего зрения, конечно, у них немного другое представление — более приближенное к тому, что было сформировано в нашей памяти, в нашем сознании. Потому что это дети, которые действительно помогают вести раскопки, которые так или иначе узнают историю Великой Отечественной войны по тем событиям, по тем боям, в которых участвовали погибшие солдаты, память о которых они помогают восстановить, перезахоронить, вернуть на Родину. Когда находится награда, они тоже помогают восстановить, кому она принадлежала. То есть это особая категория детей, которые более погружены в эту атмосферу и весь этот процесс. Вообще, если разговаривать в общем, я думаю, что, наверное, это тема отдельного разговора по поводу того, откуда это всё начинается — другое сознание у детей, как это всё формируется, что этому способствует, что этому может противостоять. Мне кажется, это очень сложный разговор.

А. Пичугин

— Мы благодарим вас за то, что вы пришли к нам сегодня. Если у вас будут новые интересные инициативы, мы с удовольствием их обсудим в этой студии. Напомню, что здесь был Александр Пашкин — руководитель отдела по связям с общественностью Фонда социально-культурных инициатив. Лиза Горская…

Л. Горская

— Алексей Пичугин.

А. Пичугин

— Спасибо! Всего доброго, до встречи! Будьте здоровы!

А. Пашкин

— Спасибо вам! Всего доброго!

Мы в соцсетях
****

Также рекомендуем